Юридичний переклад документів в Одесі

Юридичний переклад – вузькоспеціалізована галузь, яка являє собою переклад різними мовами текстів, що належать до правової сфери. Такі тексти насичені специфічною термінологією і найчастіше мають суворо встановлену форму документа. Для правильної передачі даних необхідно, щоб мова перекладу була максимально точною, достовірною і професійною. 

У цій сфері неприпустимі вільні трактування, оскільки найменша помилка чи неточність у судженні може призвести до фатальних правових наслідків: відмови у видачі візи, блокування рахунків в іноземних банках, штрафів і навіть програшу в судових розглядах.

Юридичний переклад
Якісний професійний юридичний переклад в Одесі здійснює бюро перекладів «Курсив». Роботу виконують досвідчені та компетентні перекладачі, які крім бездоганних знань іноземних мов спеціалізуються на нюансах правової галузі різних держав (включаючи особливості континентального та англосаксонського права).

Особливості юридичного перекладу

Переклад документів і текстів юридичного характеру кардинально відрізняється від звичайного письмового перекладу необхідністю дотримуватися абсолютної точності, ясності викладу та достовірності інформації. Головна труднощі полягає в розбіжності правових систем: юридичне поняття або посада однієї країни може взагалі не мати прямого аналога в законодавстві іншої. Фахівець з юридичних перекладів повинен володіти великими знаннями, щоб підібрати правильні еквіваленти та стійкі словесні конструкції.

Крім того, ми суворо контролюємо транслітерацію ПІБ та назв компаній (згідно із закордонними паспортами або статутними документами). Переклад юридичних документів вимагає офіційного підтвердження, оскільки він застосовується у важливих життєвих галузях і повинен відповідати нормам законодавства тієї чи іншої країни. Як правило, здійснюється нотаріальне засвідчення перекладу, візування печаткою бюро, а за необхідності — проставлення штампа апостиль або консульська легалізація (через Мін’юст та МЗС). Важливо, щоб результатом перекладу був адекватний офіційний документ, який у приймаючої сторони, посольств або державних органів не викличе сумнівів.

Юридичний переклад документів: основні види та напрямки

У бюро перекладів «Курсив» можна замовити професійний і точний переклад наступних правових і корпоративних документів:
Юридичний переклад

Наші фахівці працюють у тісній зв’язці з практикуючими юристами та нотаріусами, маючи багаторічний досвід роботи як з правовими, так і з економічними документами. Ми не просто перекладаємо текст, а адаптуємо його з урахуванням норм цільової держави. Ви отримуєте юридично бездоганний переклад, який містить коректну термінологію і повністю відповідає оригіналу. За необхідності виконаємо нотаріальне засвідчення та апостиль документів у суворій відповідності до законодавства приймаючої країни. Робота виконується на високому професійному рівні та суворо в обумовлені терміни.

Вартість перекладу юридичних документів: як формується ціна

Оскільки кожен правовий документ має свою специфіку, точна вартість перекладу юридичних документів розраховується індивідуально. Базова ставка формується за стандартну облікову сторінку (1800 символів із пробілами), однак підсумкові ціни на юридичний переклад залежать від таких факторів:

  1. Складність і обсяг: Переклад багатосторінкових судових рішень, статутів та позовів вимагає вузької спеціалізації та залучення профільних експертів, тому коштує дорожче, ніж переклад типових документів (довіреностей або свідоцтв).

  2. Мовна пара: Робота з європейськими мовами оцінюється за базовим тарифом, у той час як переклад на рідкісні мови тарифікується вище.

  3. Юридичне оформлення: До підсумкового кошторису можуть бути включені обов’язкові державні мита за подвійний апостиль, послуги нотаріуса, легалізація або робота аккредитованого (присяжного) перекладача для іноземних консульств.

  4. Терміновість: Виконання перекладу в день звернення або в неробочий час тарифікується за підвищеним коефіцієнтом (націнка 50–100% залежно від поточної завантаженості перекладачів).

Нижче наведено базовий прайс-лист на послуги бюро та юридичне оформлення. Зверніть увагу: точна вартість перекладу багатосторінкових договорів і статутів розраховується менеджером індивідуально з урахуванням вищевикладених факторів.

Переклад та Засвідчення
Послуга Ціна
Переклад стандартних документів (залежно від мови) від 80 грн/док.
Нотаріальне засвідчення перекладу від 120 грн/док.
Нотаріальне засвідчення перекладу + з фотокопією (2 до 1) від 150 грн/док.
Нотаріальна копія багатосторінкового документа від 120 грн/док. +15 грн/стор.
Терміновий переклад – доплата 50-100% (залежно від завантаження перекладача). договірна
Офіційне засвідчення перекладу печаткою БП на фірмовому бланку від 25 грн/док.
Верстка та форматування у спеціальних програмах за дод. плату
Роздруківка документа 1 грн/стор.
Сканування документа 5 грн/док.(до 5 стор.) +1 грн./стор.
Переклад стандартних документів
Мова Ціни
Азербайджанська120 грн
Англійська80 грн
Арабська150 грн
Вірменська120 грн
Білоруська120 грн
Болгарська140 грн
Боснийский150 грн
Угорська170 грн
В’єтнамська200 грн
Голландська250 грн
Грецька150 грн
Грузинська130 грн
Дацька250 грн
Іврит140 грн
Іспанська120 грн
Італійська120 грн
Казахська170 грн
Киргизька250 грн
Китайська140 грн
Корейська300 грн
Латиська170 грн
Литовська170 грн
Македонська170 грн
Молдавська/ Румунська130 грн
Німецька110 грн
Норвезька250 грн
Польська140 грн
Португальська140 грн
Російська50 грн
Сербохорватська170 грн
Словацька170 грн
Словенська170 грн
Таджицька200 грн
Турецька130 грн
Туркменська200 грн
Узбецька200 грн
Фарсі, Пушту, Дарі250 грн
Фінська200 грн
Французька140 грн
Хінді250 грн
Чеська140 грн
Шведська250 грн
Естонська250 грн
Японська160 грн
Переклад тексту (1800 знаків)
Мова Ціни
Азербайджанська150 грн
Англійська90 грн
Арабська170 грн
Вірменська150 грн
Білоруська130 грн
Болгарська150 грн
Боснийский170 грн
Угорська180 грн
В’єтнамська250 грн
Голландська300 грн
Грецька170 грн
Грузинська150 грн
Дацька300 грн
Іврит150 грн
Іспанська150 грн
Італійська150 грн
Казахська200 грн
Киргизька270 грн
Китайська200 грн
Корейська350 грн
Латиська200 грн
Литовська200 грн
Македонська200 грн
Молдавська/ Румунська150 грн
Німецька130 грн
Норвезька300 грн
Польська170 грн
Португальська170 грн
Російська60 грн
Сербохорватська200 грн
Словацька200 грн
Словенська200 грн
Таджицька250 грн
Турецька170 грн
Туркменська250 грн
Узбецька250 грн
Фарсі, Пушту, Дарі300 грн
Фінська300 грн
Французька170 грн
Хінді300 грн
Чеська170 грн
Шведська300 грн
Естонська300 грн
Японська200 грн
Легалізація документів
ПослугаЦіна
Апостильвід 350 грн
Легалізаціявід 550 грн
Консульське поданнявід 1500 грн
Витребовуваннявід 350 грн

Конфіденційність та оформлення замовлення

Ми чудово розуміємо, що правові папери, контракти та особисті свідоцтва містять персональні дані і комерційну таємницю. Бюро «Курсив» гарантує повну конфіденційність усієї переданої інформації. При роботі з корпоративними клієнтами ми обов’язково підписуємо договір про нерозголошення (NDA).

Для того щоб замовити послугу або дізнатися точну вартість, вам не обов’язково привозити оригінали в офіс. Просто відправте якісні фото або скани документів нам на електронну пошту або в месенджер. Наші менеджери оперативно оцінять обсяг, проконсультують з питань легалізації та запустять документи в роботу!

Потрібен переклад та засвідчення документів?

Залишіть заявку - ми зв'яжемося з Вами, надамо детальну консультацію та професійні послуги перекладу, засвідчення та легалізації документів.

Перевод документов в бюро переводов в Одессе Курсив.
Наші переваги
Переклади будь-якої складності
Термінові переклади
Переклад більше 50+ мов
Легалізація документів
Юридична допомога
Апостиль на документи
Засвідчення штампом БП
Найкращі ціни на переклад
Наші партнери
Прокрутка до верху