Легалізація документів проводиться з метою надання їм юридичної сили та законності у певних країнах. Ця процедура дозволяє ті чи інші документи, видані в одній державі офіційно використовувати в іншій. Процедура легалізації має особливості. Вони можуть відрізнятися залежно від законодавства держави, в якій планується використовувати той чи інший документ. Перш ніж легалізувати документи для застосування за кордоном, слід виконати грамотний професійний переклад. Бюро перекладів «Курсив» допоможе у цій справі, надавши повний комплекс послуг з перекладу та легалізації будь-якої документації.

Як здійснюється легалізація документів?
В Україні легалізація документів здійснюється у ситуаціях, коли вони плануються застосовуватися в державах, які не входять до Гаазької конвенції 1961 року. Країни учасники цієї конвенції вимагають апостиль замість легалізації. Держави, що вимагають легалізації документів: Канада, Бразилія, Йорданія, Китай (крім Гонконг та Макао). Ліван, Кувейт, Лівія, Сирія, ОАЕ та інші. Справжня і законна легалізація лише у державі, котрій вона проводилася.
У процесі легалізації на документ ставляться спеціальні печатки та штампи, що засвідчують справжність посадової особи та її підпису, а також печатки державного органу, який видав документ. Залежно від призначення та типу документа легалізація здійснюється у таких державних органах України, як Міністерство юстиції, Міністерство освіти, Міністерство закордонних справ, Міністерство охорони здоров’я
Легалізація документів у БП Курсив
- Висока якість перекладів будь-якою мовою з дотриманням лінгвістичних норм та чинного законодавства;
- Переклад текстів різних напрямів: художні, юридичні, медичні, економічні та інші;
- Виконання роботи на високому професійному рівні в оптимальні та точно вказані терміни;
- Надання послуг консульської легалізації та проставлення апостилю;
- Прийнятні ціни та гарантії якості виконуваних робіт.
Ціни на послугу легалізації документів за дорученням
Документи для фізичних осіб
- 5 робочих днів – 750 грн.
- 8 робочих днів – 550 грн.
Документи для юридичних осіб
- 5 робочих днів – 1500 грн.
- 8 робочих днів – 950 грн.
Переклад та засвідчення документів Польським присяжним перекладачем
- Стандартні документи – 5 робочих днів – 550 грн.
- Стандартні документи – 5 робочих днів – 1 400 грн.
Переклад та засвідчення документів Чеським присяжним перекладачем
- Стандартні документи – 5 робочих днів – від 350 грн.
Переклад та засвідчення документів Акредитованим перекладачем при посольстві Франції
- Стандартні документи – 5 робочих днів – від 450 грн.
Консульська легалізація документів при посольстві Італії в Україні
- Залежно від типу документів – від 5 робочих днів – від 1500 грн. включаючи акредитований переклад, апостиль та консульський збір