Дідорчук Олександра
Провідний перекладач, лінгвіст-експерт та координатор проєктів бюро «Курсив»
25 років
Професійного лінгвістичного досвіду (з 2001 р.)
5 мов
Робочі пари: англійська, французька, румунська
Експертиза
Експертна спеціалізація: Law, Tech, Medical
Trados
Робота за міжнародними стандартами (CAT Tools)
Освіта та Ключові навички
Профільна освіта:
Державний Університет Молдови (м. Кишинів)
Факультет романо-германської філології (1996–2001 рр.)
Спеціальність: Філологія (французька та англійська мова та література). Кваліфікація: Викладач / Перекладач.
Технологічний стек (Професійне ПЗ):
Робота із професійними CAT-інструментами автоматизації та збереження термінології: SDL Trados.
Впевнений користувач: MS Office, Adobe Acrobat Pro.
Комунікативні навички:
Управління віддаленими командами перекладачів, підбір та моніторинг кваліфікації фрілансерів під специфічні завдання клієнтів.
Професійний досвід та експертиза
Бюро перекладів «Курсив» (2021 р. — дотепер)
Управління та контроль якості: повний цикл контролю перекладів від моменту отримання тексту до фінальної здачі замовнику.
Експертна коректура: редактура та верифікація профільних перекладів, виконаних залученими спеціалістами та фрілансерами.
Галузевий переклад: сертифікований переклад документації підвищеної складності в юридичній (контракти, договори), технічній та медичній сферах.
Координація проєктів: оцінка термінів, розрахунок вартості та ведення ділових переговорів з іноземними замовниками.
Бюро перекладів «Азбука» (2020 р.) / Приватна лінгвістична практика та репетиторство (2010 – 2024 рр.)