Ціни на переклад документів у бюро перекладів Курсив

Ціни на переклад документів є одним із основних критеріїв при виборі бюро перекладів. Якщо ви шукаєте надійне та професійне бюро перекладів, зверніть увагу на Курсив – лідера у сфері перекладів в Одесі та Дніпрі. Суворе дотримання термінів та висока якість перекладу – це гарантії, які надає бюро перекладів Курсив. У нашому штаті працюють лише досвідчені та кваліфіковані перекладачі, які гарантують точний та якісний переклад документів будь-якою мовою.

Наше бюро перекладів пропонує своїм клієнтам широкий спектр послуг та доступні ціни на переклад документів. Вартість залежить від мовної пари, складності тексту, обсягу роботи та термінів виконання замовлення. Ми гарантуємо чесні ціни на переклад документів без прихованих додаткових витрат, а на об’ємні замовлення та постійним клієнтам надаємо знижки.

Замовлення перекладу документів у Курсиві відбувається швидко та легко. Ви можете ознайомитися на даній сторінці з усіма цінами на переклад документів та інші послуги, надіслати документи на переклад електронною поштою або через онлайн-форму на сайті. Після отримання замовлення менеджер зв’яжеться з вами для уточнення всіх деталей та узгодження вартості робіт.

Переклад та Засвідчення
Послуга Ціна
Переклад стандартних документів (залежно від мови) від 80 грн/док.
Нотаріальне засвідчення перекладу від 120 грн/док.
Нотаріальне засвідчення перекладу + з фотокопією (2 до 1) від 150 грн/док.
Нотаріальна копія багатосторінкового документа від 120 грн/док. +15 грн/стор.
Терміновий переклад – доплата 50-100% (залежно від завантаження перекладача). договірна
Офіційне засвідчення перекладу печаткою БП на фірмовому бланку від 25 грн/док.
Верстка та форматування у спеціальних програмах за дод. плату
Роздруківка документа 1 грн/стор.
Сканування документа 5 грн/док.(до 5 стор.) +1 грн./стор.
Переклад стандартних документів
Мова Ціни
Азербайджанська 120
Англійська 80
Арабська 150
Вірменська 120
Білоруська 120
Болгарська 140
Боснийский 150
Угорська 170
В’єтнамська 200
Голландська 250
Грецька 150
Грузинська 130
Дацька 250
Іврит 140
Іспанська 120
Італійська 120
Казахська 170
Киргизька 250
Китайська 140
Корейська 300
Латиська 170
Литовська 170
Македонська 170
Молдавська/ Румунська 130
Німецька 110
Норвезька 250
Польська 140
Португальська 140
Російська 50
Сербохорватська 170
Словацька 170
Словенська 170
Таджицька 200
Турецька 130
Туркменська 200
Узбецька 200
Фарсі, Пушту, Дарі 250
Фінська 200
Французька 140
Хінді 250
Чеська 140
Шведська 250
Естонська 250
Японська 160
Переклад тексту (1800 знаків)
Мова Ціни
Азербайджанська 150
Англійська 90
Арабська 170
Вірменська 150
Білоруська 130
Болгарська 150
Боснийский 170
Угорська 180
В’єтнамська 250
Голландська 300
Грецька 170
Грузинська 150
Дацька 300
Іврит 150
Іспанська 150
Італійська 150
Казахська 200
Киргизька 270
Китайська 200
Корейська 350
Латиська 200
Литовська 200
Македонська 200
Молдавська/ Румунська 150
Німецька 130
Норвезька 300
Польська 170
Португальська 170
Російська 60
Сербохорватська 200
Словацька 200
Словенська 200
Таджицька 250
Турецька 170
Туркменська 250
Узбецька 250
Фарсі, Пушту, Дарі 300
Фінська 300
Французька 170
Хінді 300
Чеська 170
Шведська 300
Естонська 300
Японська 200
Легалізація документів
ПослугаЦіна
Апостильвід 350 грн
Легалізаціявід 550 грн
Консульське поданнявід 1500 грн
Витребовуваннявід 350 грн

Апостиль документів

Апостилювання документів у Міністерстві Юстиції

Апостилювання документів у Міністерстві Іноземних Справ

Апостилювання освітніх документів

Якщо документи нового зразка:

Якщо документи старого зразка проводиться під запит

Отримання довідки про відсутність судимості

Довідка про відсутність судимості на території України

Довідка про відсутність судимості на території України з Апостилем

Довідка про відсутність судимості в іноземних державах для громадян України

Точний термін отримання довідок уточнюйте у наших менеджерів

Послугу легалізації документів за дорученням

Документи для фізичних осіб

Документи для юридичних осіб

Переклад та засвідчення документів Польським присяжним перекладачем

Переклад та засвідчення документів Чеським присяжним перекладачем

Переклад та засвідчення документів Акредитованим перекладачем при посольстві Франції

Консульська легалізація документів при посольстві Італії в Україні

Терміни та точну вартість послуги уточнюйте у наших менеджерів

Що впливає на вартість перекладу документів?

Вартість перекладу документів у бюро перекладів Курсив залежить від багатьох факторів, таких як тип документа, його складність, мова перекладу, обсяг тексту та необхідні терміни виконання замовлення. Давайте розглянемо кожен із цих факторів докладніше:

  1. Мовна пара: Одним із головних факторів, що впливають на вартість перекладу документів, є мова перекладу. Ціни на переклад документів різними мовами можуть суттєво відрізнятися. Наприклад, переклад з англійської на російську може бути дешевше, ніж переклад з російської на японську. Це пов’язано з тим, що деякі мови можуть бути більш рідкісними, складними або вимогливими до перекладу.
  2. Технічна спеціалізація: Якщо документи вимагають спеціальних знань та термінології, наприклад, у медицині чи юриспруденції, то вартість перекладу може бути вищою. Це пов’язано з тим, що такі переклади вимагають більш кваліфікованих перекладачів, які мають специфічні знання та термінологію.
  3. Складність тексту: Складність тексту може також впливати на кінцеву вартість перекладу. Наприклад, переклад наукових статей або технічних текстів може вимагати спеціальних знань та навичок перекладача, що може позначитися на ціні.
  4. Об’єм перекладу: Вартість перекладу може бути розрахована як за слово, так і за сторінку тексту. Чим більший текст і чим складніше його зміст, тим вищою може бути вартість перекладу. Також, замовивши переклад великого обсягу тексту, ми можемо надати знижки на наші послуги.
  5. Термін виконання замовлення: Якщо потрібно терміновий переклад документів, то вартість може бути вищою. Це пов’язано з тим, що бюро перекладів має задіяти більше перекладачів, щоб виконати замовлення вчасно.
  6. Форматування документа: Якщо необхідно відформатувати документ відповідно до оригіналу, наприклад, зробити таблиці, графіки та інше, то вартість перекладу може бути вищою.
  7. Додаткові послуги: Бюро перекладів може пропонувати додаткові послуги, такі як редактура, коректура, верстка, нотаріус запевнення, легалізація, апостилювання та інше, які можуть вплинути на вартість перекладу.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів в Одесі, яке виконає переклад документів швидко та якісно, зверніться до Курсив. Надійність, висока якість та доступні ціни на переклад документів в Одесі – це те, що ви отримаєте у співпраці з нами.

 

Scroll to Top