Консульская легализация документов в Одессе

Консульская легализация документов проводится с целью придания им юридической силы и законности в определенных странах. Данная процедура позволяет те или иные документы, выданные в одном государстве, официально использовать в другом. Она имеет целый ряд особенностей.

Консульская легализация документов может отличаться в зависимости от законодательства государства, в котором планируется использоваться тот или иной документ. Прежде чем легализовать документы для применения за границей, следует выполнить грамотный профессиональный перевод. Бюро переводов «Курсив» поможет в этом деле, предоставив полный комплекс услуг по переводу и легализации документов.

Легализация

О консульской легализации документов?

Консульская легализация документов в Одессе и Украине осуществляется в ситуациях, когда они в дальнейшем будут применяться в государствах, не входящих в Гаагскую конвенцию 1961 года. Страны участники данной конвенции требуют апостиль документов вместо легализации. Государства, требующие легализацию документов: Канада, Бразилия, Иордания, Китай (кроме Гонконга и Макао). Действительна и законна легализация только в том государстве, для которого она производилась.

Легализация документов в Одессе предусматривает проставление специальных печатей и штампов, которые удостоверяют подлинность должностного лица и его подписи, а также печати государственного органа, выдавшего документ. В зависимости от назначения и типа документа (нотариальные доверенности, заявления, удостоверения личности и т.д.), консульская легализация документов осуществляется в таких государственных органах Украины, как Министерство юстиции, Министерство образования, Министерство иностранных дел, Министерство здравоохранения.

Чем отличается консульсткая легализация документов от апостиля?

Консульская легализация и апостиль — это два разных способа официального признания подлинности документов, которые позволяют их использовать за границей.

Апостиль документов — это упрощенная процедура легализации, применяемая в странах, которые являются участниками Гаагской конвенции 1961 года. Апостиль — это штамп, который проставляется на оригинале документа или на его копии, заверенной уполномоченным органом, и подтверждает его подлинность и законность. Документы, заверенные апостилем, могут использоваться в любой из стран, являющихся участниками конвенции, без дополнительной легализации.

Консульская легализация — это процедура признания документов, которые не могут быть официально признаны в стране, где они должны быть использованы, в связи с отсутствием договоренностей об апостиле. В этом случае, документы должны быть заверены уполномоченным консульским органом, который выдает специальный штамп, подтверждающий их подлинность. После этого, документы могут быть использованы в стране, где они были заверены консульским органом.

Таким образом, консульская легализация и апостиль — это два разных способа признания документов в зарубежных странах, и необходимость в одном или другом способе зависит от требований и правил конкретной страны.

Какие документы подлежат консульской легализации?

Легализация документов – процедура, которая выполняется только с официальными образцами. Это могут быть документы, выданные государственными органами, органами юстиции или судами. Принимаются также бумаги, выданные или засвидетельствованные у частных/государственных нотариусов. Это значит, что консульская легализация может выполняться относительно следующих видов документов:

Кроме этого, может выполняться легализация документов медицинского характера. В эту категорию входят справки, выписки, заключения, оформленные на официальных бланках. Личные документы, включая идентификационный код, пенсионное удостоверение и паспорт, не подлежат легализации.

Что нужно для легализации документов?

Консульская легализация документов – это многоступенчатый процесс, для прохождения которого потребуется предоставить пакет документов и выполнить следующие шаги:

Важно отметить, что требования для консульской легализации документов могут различаться в зависимости от конкретной страны и типа документа, поэтому перед началом процедуры рекомендуется обратиться за консультацией к специалистам бюро переводов Курсив.

Преимущества заказать легализацию документов в БП Курсив

Если вас интересует консульская легализация документов в Одессе, обращайтесь в бюро переводов «Курсив». Квалифицированная команда специалистов выполнит не только профессиональный перевод документов (в том числе узкоспециализированных), но и консульскую легализацию документов согласно законодательству. Обратившись в бюро переводов «Курсив», вы гарантированно получите ряд преимуществ:
Заказать консульскую легализацию у нас очень просто. Для этого достаточно заполнить заявку на сайте, указав необходимую информацию, или позвонить менеджерам. В нашем бюро переводов Курсив, вы гарантированно получите свои документы, переведенные профессионально на нужный язык и легализованные для применения в определенном государстве.

Цена консульской легализации документов по доверенности

Документы для физических лиц

Документы для юридических лиц

Перевод и заверение документов Польским присяжным переводчиком

Перевод и заверение документов Чешским присяжным переводчиком

Перевод и заверение документов Аккредитованным переводчиком при посольстве Франции

Консульская легализация документов при посольстве Италии в Украине

Сроки и точную стоимость услуги уточняйте у наших менеджеров
Нужен перевод и заверение документов?

Оставьте заявку - мы свяжемся с Вами, предоставим подробную консультацию и профессиональные услуги перевода, заверения и легализации документов.

Перевод документов в бюро переводов Курсив.
Наши преимущества
Переводы любой сложности
Срочные переводы
Перевод на 50+ языков
Легализация документов
Юридическая помощь
Апостиль на документы
Заверение штампом БП
Лучшие цены на перевод
Наши партнеры
Прокрутить вверх