Certification of a translation with the seal of a Translation Agency is a service that confirms that the work has been done at the proper level by a certified translator, who works in a specialized company. A translation certified in this way is called official or certified. Its quality meets the norms and standards, and the information is correct and corresponds to the original. This service is in great demand, because not all documents can be notarized.
Each country has its own laws regarding official translations of different documents. Official certification of a translation with a seal in Ukraine can be made by legally certified companies specialized in translation activities. Such a company is the Translation Agency “Kursiv”, which employs experienced certified translators who know many foreign languages.
When translations shall be certified by the Translation Agency seal?
Certification with a stamp of a translation agency may be needed in various life situations, for example, when working with legal, medical, technical or financial texts. As a rule, this service is initially included in the translation cost, but you can order it separately. In such a situation, a specialist of the Translation Agency checks the text, stamps and signs it if it is correct. The seal is an official confirmation that the information corresponds to the original, but it does not give legal force to the document.
The translated text and document are almost always stamped by the Translation Agency with the signature of the translator. Some institutions and organizations require notarial certification of the translation, but often guarantees in the form of confirmation from the Translation Agency are sufficient.

- personal texts and manuscripts;
- letters of official importance;
- contracts;
- instructions, manuals;
- customs documents;
- tender documents;
- documents for applying for a short-term visa;
- inquiries for many embassies of the Schengen area.
Certification with the seal of a Translation Agency in Odessa
- translation of the text (document) by a competent translator;
- affixing the original and the translation on the letterhead of the agency, which contains the name, logo, address, date;
- signature of the executor-translator, confirming the correctness of the work;
- rubber seal of the office and signature of the director (authorized person).